VOCÊ SABIA?

Ao trabalhar na Disney você descobre que eles tem um vocabulário interno e utilizam algumas expressões bem específicas. A idéia é que o funcionário é parte do show e que a magia também depende dele para continuar!

Olha só alguns dos termos mais comuns:

Cast Members (membros do elenco): nada mais são do que os funcionários Disney (com certeza essa palavra irá aparecer mais vezes aqui no nosso blog!).

Guests (convidados): as pessoas mais importantes do show, ou seja, os visitantes do parque.

Back Stage (coxia): são as áreas reservadas exclusivamente para os cast members.

On stage: (palco): São todas as áreas comuns, onde guests e cast members podem estar juntos. Como os cast members estão “atuando”, eles têm algumas restrições tais como não poder fumar, comer ou beber enquanto estão “on stage”.

Disney Point: é o jeito que os cast members indicam alguma direção. Aponta-se com dois dedos (indicador e o do meio), ao invés de apontar só com um dedo pois em algumas culturas isso é considerado muito ofensivo.

Fastpass: É um ticket que alguns dos brinquedos mais populares possuem, que permite que o guest pegue uma fila menor para o brinquedo. Com certeza vou postar mais sobre estes passes posteriormente.

Magical Moment: É quando um cast member faz algo especial e inesperado para o guest, como dar um bottom comemorativo, uma foto autografada, um upgrade para um quarto melhor se ele estiver hospedado em um hotel da Disney, enfim. Coisas do gênero!

Costumes (fantasias): É o uniforme do cast member. Na tradução literal, significa fantasia ou figurino, já que na Disney eles estão desempenhando um papel, e não trabalhando. Eles são normalmente bem diferentes e coloridos, calça centropeito. Olha alguns dos uniformes (alguns razoavéis e outros beirando o ridículo) que já usei enquanto trabalhava lá.